کتاب لالایی

اثر کیم توی از انتشارات کتاب کوله پشتی - مترجم: المیرا پویامهر-معروف ترین رمان ها

رمان برتر سال ٢٠١٢ به انتخاب آمازون کانادا این کتاب شامل مجموعه خاطرات نویسنده از زندگی در ویتنام، جنگ و برخورد با سربازان کمونیست، شرح ماجرای فرار با قایق و زندگی در اردوگاه پناهندگان و سفر به کِبک و تقابل دو فرهنگ است. نویسنده با زبانی روان، ساده و با توصیفاتی ملموس و گاه شوکه‌کننده هر یک از خاطرات خود را مانند لالایی‌های شبانه در یک یا دو صفحه تعریف کرده‌است. بخشى از کتاب: صلحی که با توپ و تانک ایجاد شود ناگزیر باعث خلق صدها و هزاران حکایت در مورد شجاعت‌ها و دلاوری‌های قهرمانان می‌شود. در طول سال‌های اول بعد از پیروزی کمونیست، دیگر در کتاب‌های تاریخ صفحات کافی برای جای دادن همه‌ی قهرمان‌ها نمانده بود، بنابراین آن‌ها را وارد کتاب‌های ریاضی کردند: اگر سرباز کونگ دو هواپیما در روز نابود کند در یک هفته چند هواپیما را نابود کرده است؟ دیگر ریاضی را با جمع و تفریق کردن موز و آناناس یاد نمی‌گرفتیم. کلاس‌ها تبدیل به میدان جنگ شده بود؛ ضرب و تقسیم را با مرده‌ها، زخمی‌ها و سربازان زندانی‌شده، پیروزی‌های میهن‌پرستانه و رنگ و لعاب‌دار یاد می‌گرفتیم.

در بخشى از کتاب آمده است:‌

«صلحی که با توپ و تانک ایجاد شود ناگزیر باعث خلق صدها و هزاران حکایت در مورد شجاعت‌ها و دلاوری‌های قهرمانان می‌شود. در طول سال‌های اول بعد از پیروزی کمونیست، دیگر در کتاب‌های تاریخ صفحات کافی برای جای دادن همه‌ قهرمان‌ها نمانده بود، بنابراین آنها را وارد کتاب‌های ریاضی کردند: اگر سرباز کونگ دو هواپیما در روز نابود کند، در یک هفته چند هواپیما را نابود کرده است؟. دیگر ریاضی را با جمع و تفریق کردن موز و آناناس یاد نمی‌گرفتیم. کلاس‌ها تبدیل به میدان جنگ شده بود؛ ضرب و تقسیم را با مرده‌ها، زخمی‌ها و سربازان زندانی‌شده، پیروزی‌های میهن‌پرستانه و رنگ و لعاب‌دار یاد می‌گرفتیم.»


خرید کتاب لالایی
جستجوی کتاب لالایی در گودریدز

معرفی کتاب لالایی از نگاه کاربران
این یک کتاب از نقاشی های کوتاه اتصال بود، همه مربوط به زندگی روح گذشته و حال. جزئیات در این داستان ها و داستان های شگفت انگیز من را خواندند. داستان به عقب و جلو، از ویتنام، به یک اردوگاه پناهگاه مالزی و از سوی به کبک رسید. او می خواهد برای درک چیزهای بیشتر در مورد مادرش وقتی فرزندان خود را دارد. هر جنگی در ویتنام، مبارزه برای درهم آمیختن در یک کشور خارجی و مبارزه با کودک مبتلا به اوتیسم، همه مرتبط هستند. در حقیقت شگفت انگیز است که ما در مورد عکسهای کوتاه و کوتاه در مورد Ru و خانواده اش می دانیم. نوشتن قطعا سزاوار 4 است، اما این نوع ساختار، به علاوه رفتن به عقب و جلو من اجازه نمی دهد که یک اتصال احساسی با هر یک از شخصیت ها شکل بگیرد. من اطلاعات زیادی در مورد آنها پیدا کردم اما ارتباط آن وجود نداشت. قطعا این رمان نویسها را بعد از رمان بخوانید زیرا به کارگردانی او احترام میگذارم.

مشاهده لینک اصلی
چنین سفر زیبایی و روحانی - Ru بسیار واضح و شخصی است، آن را در زمان دردناک درگیرانه از خاطرات نویسندگان احساس می شود. این اولین رمان Thuys و شاهکار باور نکردنی زیبایی شاعرانه است. ساختار نوآورانه آن را یک کیفیت روحانی می کند که از ابتدا من را جذب کرده است. تاریخچه باریک و کاملا شخصی بیان شده است.

مشاهده لینک اصلی
2.5 / 5 این یک کتاب کاملا متمرکز است که دارای چند لحظه انحرافی و انحطاط انکار بشریت گروه های مختلف است تا بتوانند از وجود آنها به منظور استفاده بیشتر از اسناد کتبی استفاده کنند. Thúy هیچ چیز در مورد اوتیسم یا سیاه و سفید نمی داند، پس چرا او احساس نیاز به حساسیت داستان های خود را با تجربه تجربه چیزی است که من هرگز نمی خواهید درک کنید. Youd فکر می کنم یک داستان مبهم مهاجرت ناامید در دوران ناامید از یک مکان است که ایالات متحده به جای دیگری نیست که ایالات متحده نیست به اندازه کافی برای یک داستان ناقص و به طور گسترده ای ارائه شده است. مطمئنا همه چیز برای من آمده است. من معتقدم جنگ و صلح در واقع دوستان هستند، که ما را مورد آزار و اذیت قرار می دهند. آنها زمانی که برای آنها مناسب هستند مانند ما دشمن رفتار می کنند، بدون توجه به تعریف و یا نقش ما به آنها. شاید، پس ما نباید بیش از حد سهام در ظاهر یک یا دیگر را به تصمیم گیری دیدگاه های ما.\nنمونه ها در نزدیکی آغاز روایت قرار گرفتند و هر گونه باقی مانده از نژاد پارانوایی را پر کرد که تعجب می کند که تا چه حد کتاب وفاداری به عادت های عادی بر می گردد. این شرم آور است، زیرا اکثر اوقات به اندازه کافی به اندازه کافی کار می کند، اما نه به لحاظ فوق العاده برای تعریف زندگی کودک به عنوان یک والدین کراس برای تحمل و مقابله با همه چیز به بردگی ایالات متحده از مردم سیاه پوست (تا به حال انجام این یهسی فاک) این کتاب می تواند ظریف، شگفت انگیز احساسی و قابل تحسین در شیوه ای از سلول های عنکبوت و ساعتهای جیبی باشد، اما در عوض آن را به عنوان ذره بین، ناپایدار و در عین حال یکی دیگر از ورود به تاریخ سرزمین های المپیک، که در آن برخی از مطالعات خود را به نوعی داد آنها این ایده را دارند که حق دارند بر سر دیگران که به طور متفاوتی رنج می برند تا خودشان را تحمل کنند. من هیچ کدام از بررسی هایی را که من را به خرید این کار منجر شد، تعجب نکردم. افراد مبتلا به اوتیسم و ​​تاریخ پرستش ضدباکتری برای هر گونه عصبی نوعی و یا غیر سیاه وجود دارد که باعث استفاده غیر انسانی از آن می شود. درست است. شغل شکار را در برنامه خواندن من خراب می کند، بنابراین من این کوتاه را در یک لحظه از استراحت به پایان رسید و سعی کردم دوباره به مسیر حرکت کنم. نه بهترین، نه بدترین؛ به سادگی یک نمونه دیگر از یک نمایندگی است که خود را در جریان اصلی قرار می دهد با استفاده از نمایندگی های دیگر به عنوان مدفوع پله ای. ناامید کننده، حداقل می گویند.

مشاهده لینک اصلی
وای. زیبا است. رمان شخصی نویسانه و جنجالی خانواده که از ویتنام در دهه 1970 فرار کرد. آنها از طریق اردوگاه های پناهندگان مالزی به کانادا وارد شدند و در نهایت در کبک زندگی می کردند. داستان با توضیحی پیش می آید. @ در فرانسه، ru به معنای یک جریان کوچک است، و شکل گیری جریان، تخلیه، اشک، خون، پول. در ویتنامی، ru به معنای احتیاج به آرامش است. رؤیای ده ساله بود که تاریخ ویتنام او را به عنوان فرعی از مادر من به پایان رساند + @ نام او بسیار شبیه به مادرانش بود، زیرا او دنباله ای برای او بود، او داستان خود را ادامه داد. اما حوادث آینده و تاریخچه برنامه ریزی شده خود را تغییر دادند. او داستان سی ساله خود را از دیدگاهش به عنوان یک مهاجر کانادا که مجبور بود با کشور جدید، زبان های جدید، آداب و رسوم جدید سازگار شود، به داستان خود بگوید. او مجبور بود یاد بگیرد که چگونه این لایه های جدید موجود بودن را در هویت خود قرار دهد. این یک روایت خطی نیست، بلکه این هم به طور پیوسته بین دوره های گسسته زمانه پرت نمی شود. در عوض او خاطرات خود را بخشی از جریان زندگی فعلی و گذشته خود می گذارد. بافته شده در سراسر، قدردانی از قدرت و عشق خانواده، اجداد و فرزندان است. داستان غالبا شروع به حرکت به سمت سرزمین احساسات می کند، اما خوشبختانه قبل از ورود به آن، دور از دسترس است. این به وحشت و بزرگی نمی نشیند این ساده، اما ظریف و بی سر و صدا الهام بخش است. در سال گذشته جایزه ژنرال فرماندار کاناداس را برای داستان های فرانسه به دست آورد و از آن زمان به بعد جایزه های بین المللی دیگر را کسب کرده است.

مشاهده لینک اصلی
این خوب بود. با وجودی که من استفاده ازsparse poetic @ language را درک می کنم، متوجه می شوم که نمی توانم به این سبک برسم. این به من یادآوری کرد:The Disappeared @ توسط Kim Echlin و Silkin terms of how it was written.Storywise، it jumped در همه جای زندگی زندگی فعلی و زندگی قدیمی بود. هر صفحهای مثل یک مینی داستان بود ... من می توانستم بیشتر در آنجا پیدا کنم، بیشتر عمق، جزئیات بیشتر، اما آنها فقط کمیاب بودند .. به عنوان داستان های تصادفی کسی به شما در مورد زندگی خود را در بیت و قطعات می گوید. باز هم، من درک می کنم این بخشی از سبکsparse prose @ crap است، اما ساختار را به خوبی سازماندهی نمی کنم و آن را به خوبی جریان نمی دهد. برخی از عبارات خوب در آن وجود دارد، اما غیر از این، هیچ چیز واقعا حرکت نمی کند.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب لالایی


 کتاب چاپ آخر زندگی
 کتاب ابرهای دانیال
 کتاب حاشیه ی باغ متروک
 کتاب یک آیه یک حکایت
 کتاب قصه عشق لیلی و مجنون
 کتاب خفاش کوچولو و دوستان مهربانش