کتاب کیوتو (پایتخت قدیم)

اثر یاسوناری کاواباتا از انتشارات نشر چشمه - مترجم: مهدیه عباس پور-معروف ترین رمان ها

برای خواننده غیر ژاپنی کاواباتا، خواندن کیوتو پلکان لرزانی است به شهر کیوتو. خواننده در طول رمان با هجوم بی شمار نام های خیابان‌ها و باغ ها و کوه‌ها و معابد قدیمی کیوتو روبه‌رو می‌شود که این امر، فرد ناآشنا با فرهنگ ژاپن را دچار سردرگمی می‌کند، اما از طرفی دیگر کتاب کیوتو به همین دلیل در جایگاه یک فرهنگ‌نامه خاص ژاپنی قرار می‌گیرد که اهتمام مترجم فارسی در توضیح و تشریح نام ها و مکان ها و جشنواره‌های مورد اشاره در رمان، در پی نوشت‌های پایان کتاب، خواندن رمان کیوتو را تبدیل به یک مکاشفه لذت‌بخش می‌کند.
چیه کو قهرمان بیست ساله رمان، تجسم آرمان‌های کاواباتاست از حساسیت عمیق، زیبایی، سادگی، خلوص و باکره‌گی. از عشق به سنت و فرهنگ اصیل ژاپنی. او در یک عمده فروشی در کنار پدر و مادرش پارچه‌های سنتی ژاپنی عرضه می‌کند، فروشگاهی که مانند بسیاری از مغازه‌های سنتی کیوتو در حال ورشکستگی است، چرا که ژاپن سقوط کرده پس از جنگ دوم، تحت طلسم ارزش‌های فرهنگ غربی در حال مدرن شدن است و به همین دلیل فرهنگ‌ها و باورهای سنتی دیگر کمتر خریدار دارد. این امر به ویژه آنجا اهمیت دو چندان می‌یابد که بدانیم کیوتو مرکز فرهنگ سنتی ژاپن است – بسیار باستانی‌تر و سنتی‌تر از دیگر شهرها – فروشگاه‌های موفق در حال حاضر محل فروش رادیو سونی و دیگر اقلام غیر سنتی، جهت برآوردن سلیقه‌های جدید غربی هستند.
با وجود این و سایر تاثیرات پس از جنگ، چیه کو همچنان در اوج ظرافت با آنکه ممکن است از نگاه بیرونی، دختری با ظاهر از مد افتاده به نظر برسد، زندگی روزانه خود را حول محور بسیاری از جشنواره های فصلی در زیارتگاه‌های مختلف در داخل و اطراف کیوتو می‌گذراند. در طول خواندن رمان ما با ادراک چیه کو از خودش و تغییرات شخصیت اش همراه می‌شویم. رمان برای ما هم کشف کیوتو است و هم کشف چیه کو. نویسنده کوشیده است تا همچون دیگر آثاری که از فرهنگ و تمدنی خاص نشات می گیرند؛ در شیوه رمان نویسی معمول غربی حل نشود؛ و در عوض، احساسات خود - و کسانی که شخصیت‌های رمان او هستند -را از طریق جملات کوتاه و نشان دار مردمان محلی ژاپن و کیوتو نشان دهد.
کیوتو کتابی است که بایستی حتما چندین بار آن را خواند تا با لایه های پنهان و در هم تنیده شده داستان و فرهنگ و رسوم ژاپن آشنا شویم و لذت مکاشفه آنها را بچشیم. به این اعتبار  کیوتو بسیار پیچیده تر از دیگر کتاب‌های کاواباتاست. ماجراهای کتاب؛ مرموز، وهم آور و تا حدودی عجیب و غریب است.
در مرکز داستان دو خواهر دوقلو، با جهان درونی غیر قابل ادراک و احساسات عجیب و غریب هستند که در، مرکز باستانی ژاپن و مهد فرهنگ هِی‌آن زیبا؛ "پایتخت قدیم"، کیوتو زندگی می‌کنند. این شهر محلی است که در آن گذشته ی شخصیت های رمان با احساسات کنونی آن ها و روال زندگی روزمره‌شان و همچنین شغل و درآمد آن ها و وابستگی‌شان به مفهوم خانواده مجتمع شده در یک مکان کوچک، به یکباره نمایان می‌شود و همین شهر است که محور ترکیب و تغزل تصاویر ارائه شده کاواباتا در رمان کیوتو است.
کاواباتا در این رمان به جای نمایشی معمول از تمایلات جنسی، یک داستان آرام اما هنوز هم زیبا ارائه داده است، به نحوی که اشتیاق جنسی آنچنان غیر محسوس در آن تعبیه شده و آنچنان عمیق است که به نظر می‌رسد به سختی وجود داشته باشد، در مقابل، رمان سرشار از احساسات و اشتیاق‌های خاموش و زیبایی‌های نمادین است که در درختان گیلاس، چیه کو، هنر کیمونو، سروهای کیتایاما، دروازهی شینتو و در کل، خود کیوتو به نمایش در آمده‌اند. همه اینها تجسم ایده آل کاواباتا از زیبایی است. اما کاواباتا این همه زیبایی را در طول رمان، برای به چالش کشیدن ذهن خواننده با تغییر و تهدید روبرو می کند. او با خشنود کردن ما و ستاندن دوباره آن از ما؛ از طریق نمایش یک سال تغییرات طبیعی کیوتو ، همچون یک راهنمای تور و مورخی مسلط برکوه ها و معابد حیرت انگیز و جشن های آیینی بی شمار پایتخت قدیم عمل می کند: جشنواره هالی هاک، جشنواره اعصار، جشنواره کامو، جشنواره آتش کوراما، جشنواره جیون، جشنواره بن، معبدکیتانو تنجین، معبد هی آن، معبـد آنراکویوجی، معبد رنگجی، معبد کامیگامو، معبد کیومیزو، معبد کورودانی، معبد دایگوجی، معبد نانزنجی، معبد چیون ئین، معبد نیسون این، معبد نمبوتسـو، معبد ایسـه، معبد نینناجی، معبد کوریوجی، معبـد چوگوجی، معبد نیاکواوجی، معبد جینگوجی و ...
"سـه جشـنواره بـزرگ: پایتخت قدیـم، جشـنواره اعصـار در بیسـت و دوم اکتبر، جشنواره  هالی هاک کامیگامو و معابد شیموگامو و جشنواره جیون هستند. جشنواره  اعصار، جشن معبد هیآن است. اما رژه از گوشوی کیوتو شروع می‌شود." ( از متن کتاب)
ذهن خواننده در طول رمان چنان درگیر این معابد و جشنواره‌ها و ارتباط دو شخصیت اصلی(خواهران دو قلو) با اینها می‌شود که خود را در زمانی نامعین حس می‌کند. خواندن این رمان زیبا را به همه دوستداران فرهنگ ژاپنی پیشنهاد می‌کنم.


خرید کتاب کیوتو (پایتخت قدیم)
جستجوی کتاب کیوتو (پایتخت قدیم) در گودریدز

معرفی کتاب کیوتو (پایتخت قدیم) از نگاه کاربران
اگر علاقه مند به جایزه ی جایزه ی رمان ها هستید یا مایل به خواندن بهترین یاسوناری کاواباتا هستید (که در دهه 60 با جایزه نوبل ادبیات اهدا شد) باید رمان های زیر را بخوانید: Capital Old (این رمان)، کشور برف و هزاران جرثقیل. آنها سه رمان هستند که به طور خاص توسط کمیته نوبل به آنها اشاره شده است. پس از خواندن این، من دوست دارم بسیار بهتر از، مشهور @ Snow کشور @ معجزه در رمان های خود را، همانطور که من شروع به یادگیری، در پروس خود. من پا را در پایتختی قدیمی کیوتو نمی گذارم، اما خواندن توصیف های مشتاق آن به اندازه کافی به من احساس می شود که من آنجا هستم و یا برای اولین بار از آن دیدن می کنم. من فقط می توانم تصور کنم که دوست داشتنی در ژاپن اصلی باشد. من یک ترجمه را می خوانم، کاواباتا یک جنگ پس از جنگ کیوتو را نشان می دهد، درگیری میان ژاپنی های قدیمی و جدید را نشان می دهد. (نمایش اسپویلر) [این طرح برای تلفن های موبایل ساده است: داستان یک زن جوان، Chieko، @ @ پیدا کردن @ از پدر و مادر بی فرزند خود. Chiekos می یابد خواهرش دوقلو خود، Naeko، که از آن او در مدت کوتاهی پس از تولد جدا شد ... (پنهان کردن اسپویلر)] فاصله و تفاوت بین آنها مانند ژاپنی قدیمی و جدید بررسی شده است. اما نمادین بسیار ظریف، آرام، اما به یاد ماندنی است. من نمی توانم بگویم چرا کسی نمی خواهد این را بخواند. به استثنای اینکه شما با یک ترجمه واقعا بد است، که این نیست. توصیه شده**

مشاهده لینک اصلی
من عاشق راه شما به گرمی استقبال این کتاب، خیلی آرامش بخش نوشته شده و فراغت خاطر، این درست است که آن را آهسته است، اما خواندن آن را به من پس leerÃa 500 صفحه بیشتر در Chieko.Su باز من نمی molestó شاد و راحت، که من متوجه شدم که نویسنده همان خانه ی زیبایی خواب بود، انتظار می رود نهایی شبیه به آن و در واقع آن را agradecà دلیل veÃa این در ازدواج و در آن صورت بله در مورد من شکایت کرده بود به پایان رسید. ( مشاهده اسپویلر) [نه، جدی، من دوست ندارم Ryusuke از لحظه ای که ظاهر شد و بود و داد میزد چون چیکو آن را قبول نمی کند، بنابراین من با نهایی خوشحال هستم، من می توانم تصور کنید که او mandó به سرخ کردن شرایط monos.En Naeko من کمی غمگین با پایان خود، اما من آن را می پذیرم. (مخفی کردن اسپویلر)] تمامی قطعات Takichiro تعامل با geishas .... اخ.

مشاهده لینک اصلی
یاسوناری کاواباتا یکی از آن نویسندگانی که همیشه ارزش رفتن به اشباع از غرب، چرا که از طریق © ها از آرام است، غور و تعمق و اتا © نوشتن REA ما را در مقابل یک داستان در یک فلات آشکار آشکار سطوح مختلف، اعم از آشفتگی عاطفی است که عبور از افراد خود را، تقریبا قادر به تصمیم گیری برای خود را به زیبایی از روزمره، هنر، عشق و تمایل. همانطور که اشعار بزرگ، کاواباتا به آرامی قلم برگ یک علامت بر روی خواننده، در حالی که Ã © STE تنها اعلامیه زمانی که داستان تمام شده است. و کیوتو یکی از آن داستان است که در آن یک داستان به ظاهر ساده به تدریج ما را به روده ± خالی پرده است که آن چیزهایی ساده است که ما وجود ما را امن.

مشاهده لینک اصلی
رمان پر از تغزل، به عنوان معمولا همه رمان های کاواباتا، که مرا به کیوتو من نقل مکان کرد من بازدید ©، اگر چه در مورد من بسیار تغییر یافته بود، من می توانم جنگل های Arashiyama، Kiyomizu معبد از هیان را ببینید ... نوستالژی که در این کتاب منتشر شده کاملا به من خسته شده است.

مشاهده لینک اصلی
پس از خواندن تقریبا همه چیزهایی که او تا به حال نوشته شده است، کوبابا را در چنین درجه ای محترم نگه می دارم، که من از مرور او چشم پوشی می کنم. منتقدان ترسناک از کلمات احمقانه مانندehereal @ و @ easttern @ و هر آنچه که فاک هستند استفاده می کنند. این افراد احمق هستند و نمیتوانند از یک رمان بیرون از هر سطل خنجری که میخواهند آن را رها کنند وارد شوند. من نمیتوانم متقاعد شوم که بخواهم آن را بخوانم زیرا نمیتوانم حتی بدانم کجا شروع کنم، اما می توانم بگویم: شما احمقانهتر هستید سعی نکن

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب کیوتو (پایتخت قدیم)


 کتاب زرافه ی سفید
 کتاب آواز دلفین
 کتاب افسانه ی فیل ها
 کتاب آخرین پلنگ
 کتاب عملیات کرگدن
 کتاب علیاحضرت ملکه