کتاب آتش کم فروغ

اثر ولادیمیر ناباکوف از انتشارات نسل نواندیش - مترجم: بهمن خسروی-معروف ترین رمان ها

"آتش کم فروغ" در سال 1962 برای نخستین بار منتشر و از همان ابتدا با استقبال خوبی از مخاطبان روبرو شد. اما این اثر با هر بار خواندن، مخاطب خود را با اندیشه‏‌هایی تازه مواجه می‏‌کند. "آتش کم‏‌فروغ" قصیده‏‌ای است حماسی شامل 999 مصرع در چهار بخش، توسط جان فرانسیس شید، در طول بیست روز آخر زندگی او، در محل سکونتش در آمریکا سروده شد. در این اثر به وضوح می‌توان مضامینی سیاسی را مشاهده کرد. نویسنده دنیایی خیالی را به تصویر می‌کشد و خواننده نمی‌تواند بدون در نظر گرفتن حوادثی که در پی فروپاشی شوروی و شکل‌گیری اتحاد جماهیر به وقوع پیوسته، رمان را تفسیر کند.
اما این رمان، تنها یک اثر سیاسی نیست و از نظر ارزش‌ها و عناصر ادبی نیز بسیار قابل توجه است. بسیاری از منتقدان "آتش کم‌فروغ" را از نمونه‌های اولیه و از پیشگامان ادبیات پست مدرن می‌دانند و دلیل اصلی این امر را ساختار روایت داستان عنوان می‌کنند.


خرید کتاب آتش کم فروغ
جستجوی کتاب آتش کم فروغ در گودریدز

معرفی کتاب آتش کم فروغ از نگاه کاربران
یک عروسک لمسی Zemblan * از یک رمان * بسیار شبیه همتای روسی خود که در آن ویژگی اصلی این است که عروسک ها از اندازه نزولی متناسب با یکدیگر هستند، اما بر خلاف همتای روسی، انواع زیمبان از لحاظ ذهنی و تصویری جوانان مردانه هستند. من می روم از این ترتیب در نوشتن آیه، این مقاله را نادیده نگیرید، گرچه تقریبا غیرقابل تحمل است، عمدتا به دلیل این واقعیت است که می دانم که من آن را می کشم - کمی از Gradus در این راه. این رمان فریبنده و سرگرم کننده در قلب خود یک شعر است که شامل چهار کانتس و مجموع 999 خط است. اشعار خود یک قطعه ای زیبا و دوست داشتنی است که توسط شخصیت جان سایه نوشته شده است، که به نظر می رسد شخصیت واقعی رمان نیست. شخصیت اصلی این شاعر به خوبی مورد ستایش و ستایش قرار نمی گیرد، بلکه یک آشنایی یا همسایگی او، یکی از چارلز Kinbote، که حق انتشار این شعر را همراه با تفسیر گسترده اش می دهد. پیش بینی و تفسیر، که توسط شخصیت Kinbote نوشته شده است، به آسانی لذت بخش نیست و طول می کشد تا کشف کند که دقیقا چه اتفاقی می افتد - این یک امر مستقل نیست. آنچه که به سرعت قابل تشخیص است این است که Kinbote قصد دارد قسمتی از شعر داشته باشد و به جای آن می خواهد با موضوعاتی که برای وی مهم است، یعنی سرزمین زامبرا، عزیمت پادشاه و خودمختاری، تمرکز کند. گاهی اوقات تفسیری وجود دارد که به طور مستقیم مربوط به شعر است، اما آن را فراتر از حد وظیفه و به نظر می رسد تفسیر غیر پایه و یا حتی تقلید. داستان واقعی پشت این داستان (تا آنجا که به Kinbote مربوط می شود) تکامل و خود را از طریق تفسیر نشان می دهد. این داستان یکی از فتنه ها است و بسیار کمتر قابل درک است، اما یک پازل سرگرم کننده است. مقدار زیادی می تواند از بین برود - تفسیر از تفسیر و منتقدان به طور کلی، جهان ادبیات، بله بل بلا - لایه ها بیش از حد برای لحن نازکی از ماده خاکستری، اما من لذت بردم از این قطعه روی حیله و تزویر و منتظر است تا قبل از مدت زمان طولانی را. این یک کتاب بسیار هوشمندانه است، تقریبا بیش از حد هوشمندانه است، اما می توانید بگویید که ناباکوف باید یک انفجار داشته باشد. خنده دار - هورا!

مشاهده لینک اصلی
جناب آقای ناباکوف، من می خواهم از هدیه ای با شکوه ای که به من دادی سپاسگزارم، سپاسگزارم، هرچند که او به اندازه من گیج شده بود. آنقدر پیچیده شده و پر شده است، ترس دارم که آن را تا آنجا که شایسته است قدردانی نکنم. این تقصیر من است، من تصدیق میکنم؛ من باید از او اطاعت کنم وقتی که به من گفت (و گاهی اوقات به من تعلق می گیرد) به طور مداوم برای دیدن x؛ توجه داشته باشید به آیه و؛ ببینید (اما چه کسی می تواند همیشه به جلو و عقب حرکت کند؟) من می خواهم به شما بگویم چقدر دوست داشتم (و سعی کردم آن را درک کنم) شعر زیبایی که نامش را به این آتش Pà خواندن و داستان غم انگیز است که آن را می گوید. من همچنین می خواهم شما را بدانید که چقدر سرگرم کننده با این احمق چارلز Kinbote، که ادعا می کند انجام یک بررسی شعر و داستان فوق العاده از پادشاهان و ملکه است که هیچ ارتباطی با تراژدی که شاعر جان شید می گوید. و در عین حال، آن را سرگرم کننده از همه چیز، از جمله من، خواننده است. (اعتقاد بیش از یک ساعت در جستجوی اینترنتی برای معنای یک کلمه لاتین راه می رفت؟ خداوند pÃμe حرکت صعودی از یک دلیل بازیکن @ £ à علاقه @!) من هم که آقای ناباکوف، به حساب شما از تحسین من برای تخیل شگفت انگیز خود را، هر چند ساخته شده من احساس بسیار احمقانه، زیرا من به پایان این کتاب با آگاهی رسیدن که من می توانم آن را برای بقیه زندگی من راه رفتن، و نه حتی پس از آن من به طور کامل آن را درک می کنم. من قصد ندارم به شما بگویم آنچه را که از این کتاب درک کردم (من رمان را می خوانم، اما فکر نمی کنم این ... باشد)، زیرا نمی خواهم به همان دستاورد Kinbot برسم و معانی را که برای من مناسب تر است، دنبال کنم. (در این کتاب TAMBA © متر troça که آن را pÃμe بررسی کتاب که دیگران نوشته اند، انجام à £ © حقیقت، آقای ناباکوف؟) در نهایت، من آن را به عنوان وفادار nomeá depositário پنج ستاره که من این را به کتاب خود (تصور کنید آنچه را که پروردگار می خندد این خوانندگان که کتاب با ستاره ارزش ...). در عین حال، من @ @ their children: Sebastião، Lolita، Ada و شاید لورا و گلوریا را ملاقات خواهم کرد. سپس امیدوارم دوباره به آتش بازگردم تا ستاره های بازیابی کنم و حالا آنها را به یک کهکشان تبدیل می کنم ... متشکرم آقای ولادیمیر نابوکوف!

مشاهده لینک اصلی
تأثیر اولیه من قوی بود - ناباکوف برای خواننده خود اهمیتی ندارد. او تنها در مورد هنر، فرایند خلقت و رضایتش به ارمغان می آورد. توانایی او در فشردن اثر زیبایی شناختی از زبان جادویی است. او با کلمات و موزیکال خود بازی می کند - مقدار آلترتارس در این رمان کوتاه بیش از آنچه در حجم شعر دیده می شود. شخصیت او می گوید: \"او می تواند کلمات مانند انجام کک ها را اجرا کند و آنها را به کشتن سایر کک ها بکشانند.\" و این به اندازه کافی چیزی را که او می گوید خلاصه می کند - مالکیت آن زبان یک خواننده مجازی است. او با ساختار بازی می کند همچنین بسیاری از نویسندگان موفق نخواهند به شعر کامل، نقد ادبی داستانی و دو داستان موازی به بوم رمان با کمی بیش از 200 صفحه بپردازند. اگر چه او به طور خاص در مورد طرح او نیز اهمیتی ندارد - تقریبا یک تقلید بر روی یک داستان تخیلی استوار با یک تبهکوش کمیک و کمی تلخ، شخصیت اصلی ترسناک است. به نظر من، او برای خواننده اهمیتی ندارد. من اخیرا یک مصاحبه با یک نویسنده مدرن و بسیار با استعداد شنیدم او گفت او همیشه می خواست یک رمان کوتاه کامل بنویسد. اما در حالی که او در حال نوشتن بود، فکر کرد: \"خواننده من این را درک می کند و این بر اساس پیش فرض هایش از جهان است. اما این در رمان من نیست. بنابراین باید بیشتر توضیح بدم. و رمانش رشد و رشد می کند قطعا در مورد ناباکوف نیست. او اهمیتی نمی دهد که چگونه و چگونه خواننده را درک می کند. او بیشتر به چگونگی صدای خود میپردازد. بنابراین، من فکر کردم، این رمان بیشتر برای نویسندگان است. آنها قطعا آن را دوست دارند. اما من نمی توانستم با آن ارتباط برقرار کنم.اما به آرامی جادو کارش به من عادت کرده است. شعر را دو بار و یک بار با صدای بلند می خوانم. او موفق شد 999 خط را کاملا بدون هیچ لکنتایی بکشد. شعر او بسیار شعر است اما شامل موضوعات بسیار عمیق است. و به سادگی شگفت آور زیبا است. یادداشت ها، جدا از همه این اثر ادبی، شامل تم های مغرور نامحدود هستند. در زیر چند مورد وجود دارد که من دوست داشتم، اما شما می توانید به همان اندازه که شما واقعا بخواهید به همان اندازه که می خواهید، بیرون بیاورید: - ماهیت خشونت: \"کسی که کشته می شود همیشه قربانی او است.\" - \"مانند بسیاری از مردم کوچک فرهنگ، خواننده روزنامه ها، جزوه ها، جزوات شایستگی و ادبیات چند زبانه ای بود که با قطره های بینی و قرص های گوارشی همراه بود. اما این خلاصه امتیازات خود را به کنجکاوی فکری \" این توصیف کامل یک خواننده تبلوئیدی است! و اکنون ما یک رسانه اجتماعی برای مقابله با آن داریم. چقدر مایه تاسف است که این افراد بر اساس این کوکتل اطلاعات از حقوق دموکراتیک خود بهره می برند - شخصیت روسی: \"هیچ چیزی متافیزیکی و یا نژادی در مورد این گرایش وجود ندارد. این فقط علامت بیرونی ناسیونالیسم پر از زحمت و حس ناچیز استانی است - ترکیب مخوف، به طوری معمول از زابلان تحت حکومت افراط گرایی و روس ها در دوران رژیم شوروی. - در آنجا تحت رژیم کنونی خیلی تغییر نکرده بود می ترسم باز هم، امروزه نه تنها متأسفانه روس ها را تحت تاثیر قرار می دهد بلکه موضوع غلط رمان ماهیت خلقت است. آیا می توان از خارج آن را تحت تاثیر قرار داد یا به خالق تحمیل کرد؟ آیا می توانم رمز و راز آن را حل کنم؟ بنابراین من از این فرض که ناباکوف برای خواننده خود اهمیتی ندارد، آغاز کرد. اما من در انتها ذهنم را عوض کردم. او بسیار مراقب است او می خواهد حجاب را، حتی اگر تا کنون کمی، از جهان که ما معمولا نمی بینیم، برداریم. او می خواهد ما را به فراتر از لذت بردن از خواندن معمول و نگاهی اجمالی از این معجزه مرموز تاریک از خلقت. و اگر حداقل در چند مورد موفق شود، این چیزی است که بیش از هر نویسنده دیگری میتواند رویای آن را داشته باشد. ما به طرز شگفتآوری به معجزه چند علامت نوشتاری که میتواند شامل تصاویر جاویدان، انقلابهای افکار، دنیاهای جدید با زندگی باشد، عادت کرده است. مردم، صحبت کردن، گریه، خنده. ما آن را به عهده می گیریم به طوری که به سادگی که به وضوح توسط عمل بسیار معمول پذیرش، ما کار سن، تاریخ از تدوین تدریجی شرح و ساخت و ساز شاعرانه از freeman به براونینگ، از غارنشین به کیتس اگر ما روزی بیدار شویم، همه ما، و خودمان را کاملا نتوانیم بخوانیم؟ من آرزو می کنم که شما را نه تنها در آنچه که خواندید، بلکه در معجزه آن که قابل خواندن است، بپوشانید

مشاهده لینک اصلی
خوب، چگونه خوش شانس یک سال دیگر با یک امتیاز 5 ستاره نادر است. من در حال مرگ برای نوشتن نوعی بازبینی برای این، اما به زودی در هر زمان ممکن است. پروزه (و شعر) لذتبخش بود و مفاهیم من را در مورد آنچه در ادبیات به دست میآورد گسترش داد. به طور کلی از شعر متنفر بودم، هرگز کتابی را که بر روی همسر پرویز قرار داشت را برداشتم، اما خواندن پال آتش منجمد شده بود علاقه من به جهان. اگر هر کدام از شما که این را می خوانید، می تواند جایی که مکان های خوبی برای شروع خواندن شعر به زبان انگلیسی باشد (من فکر می کنم بد می دانم که با ژاپنی ها چه می شود)، می توان گفت که بسیار قابل قبول است. ژانویه 15، 2016 ویرایش: از شعر در آتش پائین در یک بررسی دیگر اینجا.

مشاهده لینک اصلی
من فقط اینجا خوندم؟

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب آتش کم فروغ


 کتاب آتش سوران
 کتاب دل شکسته
 کتاب همه زن بودنم پیشکش
 کتاب عصر تعطیل
 کتاب عشق و اسیری
 کتاب در قاب خاطرات