کتاب ببر سفید

اثر آراویند آدیگا از انتشارات نیلوفر - مترجم: مژده دقیقی-معروف ترین رمان ها

رمان ببر سفید گشت و گذاری خنده‌آور و تخیلی در سویه تاریک هند است که کمتر نشانی از آن‌ در داستان‌ها می‌بینیم. آراویند آدیگا در این رمان داستانی قوی درباره بی‌عدالتی و قدرت در جامعه سرشار از تناقض امروز هند روایت می‌کند. شکل گرفتن جامعه هند در قالب یک اقتصاد جهانی مدرن با شخصیت اصلی رمان در تقابل قرار می‌گیرد. بالرام حلوایی شخصیت پیچیده‌ای است – خدمتکار، فیلسوف، کارآفرین، قاتل – که طی هفت شب، زیر نور پراکنده چلچراغی مضحک، داستان هولناک و حیرت‌آور موفقیت خود را در زندگی بازمی‌گوید، موفقیتی که تنها به کمک ذکاوت خود به آن دست یافته است


خرید کتاب ببر سفید
جستجوی کتاب ببر سفید در گودریدز

معرفی کتاب ببر سفید از نگاه کاربران
The White Tiger, Aravind Adig
عنوان: ببر سفید؛ نویسنده: آراويند آديگا؛ مترجم: نازنین میرصادقی؛ تهران، ایرانبان، 1387، بدون شماره گذاری، شابک: 9789642980673؛ داستانهای نویسندگان هندی قرن 21 م
عنوان: ببر سفید؛ نویسنده: آراويند آديگا؛ مترجم: مژده دقیقی؛ تهران، نيلوفر، 1389، در 286 ص، شابک: 9789644484377؛
عنوان: ببر سفید؛ نویسنده: آراويند آديگا؛ مترجم: آزاده نوری روزبهانی؛ تهران، نشرگستر، 1389، در 271 ص، شابک: 9789645544902؛
عنوان: ببر سفید؛ نویسنده: آراويند آديگا؛ مترجم: مامک بهادرزاده؛ تهران، آوین، 1389، در 344 ص، شابک: 9789648148428؛
عنوان: ببر سفید؛ نویسنده: آراويند آديگا؛ مترجم: ابوالفضل رئوف؛ تهران، روزگار، 1389، در 334 ص، شابک: 9789643742713؛
نخست‌وزیر چین به هند مسافرت كرده، تا درباره ی كارآفرینان هندی تحقیق كند. یكی از كارآفرینان هند، نامه‌ ای به نخست‌ وزیر می‌نویسد و در آن از تجربیات خود سخن می‌گوید. او كه از فقیرترین طبقات هند بوده، با صداقت كامل، مسیر رسیدن خویش به ثروت و قدرت را بیان می‌كند. داستان به صورت مجموعه‌ ای از نامه‌ هاست و نگارنده در طول آن، خوانشگر را با مردمان، دین، آیین و ساختار سیاسی هند آشنا می‌كند
ا. شربیانی

مشاهده لینک اصلی
وقتی نخست‌وزیر چین به هند می‌رود یک کارآفرین هندی تصمیم می‌گیرد نامه‌هایی برایش بنویسد و از اوضاع کارآفرینی در هند برایش بگوید. راوی از لابه‌لای این نامه‌ها داستانش را می‌گوید که چطور از یک کودک فقیر به یک کارآفرین و جنایتکار تبدیل شده.
این کتاب را از قبل انتخاب کرده بودم که توی سفری که به هند داشتم بخوانم. توی همان سفر هم تمامش کردم و بهم چسبید. چون بعضی از فضاها و توصیفات را می‌توانستم از نزدیک ببینم و لمس کنم. کتاب به صورت مستقل هم داستان جذابی دارد و با فضای هند امروز بیشتر آشنا می‌شوید و خیلی فرق دارد با چیزهایی که توی فیلم‌هایشان نشان می‌دهند.
https://goo.gl/W1Z905

مشاهده لینک اصلی
این بررسی شامل مواردی است که ممکن است اسپویلرها باشند. حتی اگر فکر نکنم تجربه خواندن شما را خراب کند، من این هشدار را در اینجا قرار می دهم زیرا یک خواننده به آن اشاره کرده است. -------------- قبل از شروع بازبینی من، یک هشدار قانونی برای همه خواهران و برادران وطن پرست هندی من ... این در هند بزرگ است، در مقیاس بزرگ. اگر شما فردی هستید که زمانی که هر جنبه ای از هند مورد انتقاد قرار می گیرد، همه کار می کند، این کتاب برای شما نیست. گفت: Arvind Adiga هند را در جایی که باید از بین برود، بشکنند. هیچ خواننده صادق قادر نخواهد بود که تصویری از هند که او رنگ می کند، یک دروغ است. شما اکثریت هندوها را با تغییر مبهم در این موضوع پیدا خواهید کرد وقتی که بیحر (دولت آدیگا نام @ تاریکی @) وارد مکالمه می شود. اکثر مواردی که او ذکر می کند نه تنها ممکن است، بلکه احتمالا و حتی احتمال دارد. شما فقط باید روزنامه هندی را در طول یک هفته بخوانید تا آن را بدانید. اما من اعتقاد دارم که نویسنده در ایجاد موننا، نام مستعار بلارم هالوی، شخصیت اصلی، به دلیل صدای او کاملا از شخصیت شخص نیست. این صدای خشن هندی غربی است که توسط آموزش و پرورش و ایستگاه در خارج از کشور از کشور خود جدا شده است. خیابان Munna خیابان هوشمند که کارفرمای خود را به قتل رساند و کسب و کار خود را در بنگلور راه اندازی کرد، به طور کاملا متفاوت صحبت خواهد کرد (مثلا هرگز نمی گوید: \"صد هزار روپیه @\" - می گویند \"five lakhs @\"). در این جا، شخصیت فقط به نویسندگی تبدیل می شود. در مرحله دوم، آدیگا در انتقاد از هند می رود و بعضی از نمونه هایش غالبا شدید می شود (فوری که به ذهن می آید، معلم مدرسه است که در کلاس درس خواب می بیند). در برخی موارد دیگر، آنها کاملا احمقانه هستند (بالامر دوز را می فروشد و قبل از دادن به مکش، تمام سیب زمینی را می سوزاند، در حالی که می توانست بدون سیب زمینی به راحتی بدون غذا مصرف کند: این دو نوع هستند). این همچنین اعتقاد من را از آدیگا از زیست شناسی خود تشکیل می دهد که او این نوع لرد لس Macaulay می خواست برای ایجاد: هند فقط از طریق تولد، اما انگلیسی در spirit.Lastly، این داستان منافع من را نداشت. همه انتقادهای اجتماعی را بیرون بیاورید و چیزی جز یک پوسته توخالی نیست. و جادوگران، مانند شکل دادن به آن به عنوان نامه ای به نخست وزیر چینی، به نقطه ای از تهوع می اندیشند. تنها چیزی که من را مجبور به دادن دو ستاره برای این کار می کند، بعضی از اظهارات تلخ آدیگا درباره جامعه هندی است. به ویژه آنهایی که در مورد چگونگی جابجایی هند به یک باغ وحش، با تمام حیوانات در قفس جداگانه زمانی که بریتانیا آنها را از همه، به طوری که در حال حاضر تنها کسانی که با ضربات بزرگ و کسانی که با ضایعات کوچک باقی مانده است؛ در مورد شاخ خودروها در طول یک ترافیک پیوستن به یکدیگر برای تشکیل یک شلاق زدن مانند گاو گرسنه از دست داده برای مادرش؛ و یکی در مورد اینکه چگونه بیماری های اصلی هند در معرض چاقی، تب خالص و تب تب هستند (هر چند من نیز شامل کریکت).

مشاهده لینک اصلی
من مطمئن نیستم که من انتظار داشتم به این کتاب برویم اما این واقعا این نبود. این کتاب زبان بسیار در گونه بود و من حتی می توانستم در پایان نیز با راوی خود همدردی کنم. بخشی از منحصر به فرد آرزومند آن بود که کمی از آن وحشت زده و ناراحت شود، اما من فکر می کنم که آن را بسیار واقع بینانه و واقعا باعث شد که من در مورد پویایی بنده / کارگردان به نحوی که قبلا در نظر نگرفتم فکر کنم. من فقط در مورد اینکه آیا آن را به چهار ستاره یا پنج امتیاز می دهم، چون این پایان دادن به یک کمیته ضد کمکی است، اما در عین حال احساس می کنم که پایان دادن همیشه برای نوشتن سخت تر است و خیلی از زمان ها کوتاه می افتند ...

مشاهده لینک اصلی
خوب داستان های قاتلان و روانپزشکان عموما مانند بسیاری از ما کیک ها هستند (و من هیچ استثنائی ندارم). من عاشق چنین شخصیت های اصلی هستم و یا از آنها متنفر هستم. به بلارام، وضعیت متفاوت است. من حتی بعد از خواندن 300 صفحه هرگز برای او چیزی ندیدم. من حتی از او متنفر نبودم و کاملا نسبت به او بی تفاوت بودم، زیرا احساس کردم شخصیت او مصنوعی و متناقض است. هر بار که یک کار سینمایی یا طنز آموختم، احساس می کنم که کمی هوشمندتر شده ام. اما به ببر سفید می رسد، وضعیت دوباره متفاوت است. من فکر نمی کنم که با خواندن کتاب در مورد فساد و نابرابری های طبقاتی در هند، هوشمند باشم. اگر چه من این کتاب را خیلی دوست نداشتم، چیزی که من واقعا در مورد آن دوست داشتم، مشاهدات مشتاقانه نویسنده است و تنها چیزی است که مرا حفظ کرد. به نظر من، من فکر نمی کنم تفسیر اجتماعی خود را در مورد هند معاصر به نظر می رسد به هر هند شگفت انگیز است. ممکن است غربی ها آن را خواندن جالبی در مورد â € œreal Indiaâ € یا â € œthe دیگر طرف هندâ € .P.s :. - چرا این است که نویسندگان که over negatives هند بسیار محبوب هستند؟ شاید به این دلیل که آنها برای هندوستان کتاب هایی درباره هند می نویسند و شاید آن ها را به خاطر اینکه آنها خدمات اجتماعی را با در اختیار آوردن «واقعیت غیرقابل شناخت هندوستان» قرار می دهند. پس چرا Satyajit ری متهم به \"صادر کردن فقر\" توسط سرخپوستان برای آثار شگرف و واقعی او در هند

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** باللام Halwai بزرگ شد در تاریکی - سرزمین عظیم از هند روستایی که در آن فقیر به مراتب بیشتر از ثروتمندان و جایی که حق ثروتمندان برای ستم بر فقرا به ندرت مورد سوال قرار گرفته است. با توجه به اطلاعات و جاه طلبی او ، او شماره 2 راننده برای یک صاحبخانه محلی به نام مستعار Stork می شود و هنگامی که او کشف شماره راننده 1 پنهان یک راز است، می تواند او را جایگزین و در نهایت به دالی با پسران غربی، صاحبخانه، آقای Ashok و همسر مدرن او، Pinky Madam.Quite در اوایل این رمان ابتدایی، بالمام - نوشتن یک نامه طولانی به ون جیابائو، نخست وزیر چینی، که قرار است از هند دیدن کند، اعتراف می کند که آقای Ashok را به جرم قتل رسانده است او به بنگلور رفت و خودش را به عنوان یک کارآفرین تنظیم کرد. سفر فلیبکس او در نامه او توضیح می دهد که چگونه به آن نقطه می آید و در این فرایند، یک حادثه سرودونیک و سرکوب کننده از وضعیت فقر هندوستان را بیان می کند. در یک لحظه، بالرام سعی می کند توضیح دهد که چرا فقرا به سرپرستی خود سرکوب نمی کنند و بهترین استعاره ای که او می تواند مطرح کند، بازار مرغ در دالی قدیمی است، جایی که گوزن های زنده در قفس های زیر لاشه های تازه کشتارش نشسته اند برادران او می نویسد: \"هر روز در جاده های دهلی، برخی از رانندگان ماشین را خالی با یک چمدان سیاه و سفید در صندلی عقب می گذارند. درون آن چمدان یک میلیون، دو میلیون روپیه است؛ پول بیشتری نسبت به این شاهزاده در طول زندگی خود مشاهده خواهد کرد. اگر او پول را صرف کرد، می توانست به امریکا، استرالیا، هر کجا برود و یک زندگی جدید را شروع کند. او می تواند در داخل هتل های پنج ستاره ای که در سراسر زندگی اش رویای آن را داشته باشد و تنها از خارج ببیند. او می تواند خانواده اش را به گوا، به انگلستان بردارد. با این حال او چمدان سیاه را که در آن استاد او می خواهد، می گیرد. او آن را در جایی قرار می دهد که به معنای آن است، و هرگز یک روپیه را لمس نکند. چرا؟ به دلیل اینکه هندی ها مردم عادلانه ترین جهان هستند، مانند برگه نخست وزیران به شما اطلاع خواهد داد؟ نه این دلیل آن که 99.9 درصد از ما در خروس کوپه درست مانند آن دسته از بچه های ضعیف در بازار مرغ گیر افتاده اند. @ این رمان برنده جایزه بوکر در سال جاری شد، باعث شد بسیاری از مردم در هند بجنگند اما بیشتر از هر چیز دیگری داستان سرگرم کننده با صدای قوی و متمایز مردی که روحش را از حریفت به استقلال منتقل کرده است و کسی که با وجود اعمال وحشتناک خود، آزادی زندگی خود را با معیار صحیح خود می یابد.

مشاهده لینک اصلی
قطعه کامل همراه با میلیونر زاغه ای، و اگر شما این فیلم را دوست نداشتید، به همین دلایل به این کتاب علاقه مندید. این یک برش ناقص بولدوزینگ بی نظیری است که به عنوان یک مونولوگ 300 لای سریع و خواندنی نوشته شده است. یک رمان از اطلاعات، نه هنر است. شما در مورد هند مدرن با یک قصه به نام \"قورباغه\" به \"ثروتمند\" بگویید. قهرمان ما کارفرمای خود را به صورت غیر منطقی می کشد و این بدان معنا است که او ثروت خود را می گیرد. این علم موشک نیست. با یک بطری شکسته جانی واکر، یک مرد با سر و صدا سر و کار دارد. اما 90٪ از این کتاب واقعا داستان نیست، آن یک صدای هیجان زده در مورد فاصله ای از هجده اینچ است. در هند و درواقع در سایر نقاط، غنی و فقیر ساکن جهان های مختلف. اما ثروتمندان بعضی از فقرا را استخدام می کنند. این رمان داستان بنده ای است که راننده بود. در ماشین، راننده از کارفرمای خود (واژه ای که در اینجا استفاده می شود استاد است) از فاصله کوتاه 18 اینچ جدا شده است. اما از لحاظ اقتصادی، از لحاظ روانی، پزشکی، آن واقعا 400 سال نوری، همانطور که می دانیم. با این حال، هر روز، آنها وجود دارد، تقریبا jowl، 18 اینچ جدا، یکی در مورد دیگر با تفریح ​​تحریک شده و یا تحریک یا تحقیر، بسته به خلق و خوی، و متعهد با ترس fwning و حتی ترس. قهرمان ما Balram عجیب و غریب نادر (سفید ببر) است که به ترس و ترس از دست ندهید. اما مبارزه آن بود و من خوشحالم که برای سوار شدن همراه بود. در بررسی لندن کتابها، سانجی سابرهمانیم تقریبا \"ببر سفید\" را از بین می برد. گوشت اصلی خود را زبان رمان است: @ چه Balram Halwai؟ چه صدایی دارد؟ با وجود namaste عجیب و غریب، daal، paan و ghat، واژگان خود را با اصطلاحات بومی شمال هند پاشیده نیست. احکام او عمدتا کوتاه و خالصانه است، ظاهرا بازتابی از این واقعیت است که ما با یک عضو از کلاس های \"سوب والنتن\" برخورد می کنیم. او حرف \"راشدی\" را نمی زند. اما او از یک سری اصطلاحات استفاده می کند که به سادگی به آن اضافه نمی شود. او دفتر خود را به عنوان یک \"دره\" در دیوار توصیف می کند. او اشاره به \"برخی از هنرهای معاصر\" را بیان می کند که اصطلاح اصیل است که در هر زبان هندی شمال وجود ندارد. ایده های نیمه شکلدهنده، یکدیگر را تسخیر کرده و ایده های نیمی از شکل را تشکیل می دهند و نخست وزیر چین هیچ وقت توصیه نمی شود که این اندیشه وحشیانه را به چهره زرد خود بسپارید. در موارد دیگر، او عصبی می شود: \"دیروز\". دیوانه ای کمی باهوش است: \"هشدار قانونی\" - همانطور که در بسته های سیگاری می گویند \"قبل از اینکه ما شروع کنیم\". ™ سگ ها به عنوان â € ~muttsâ € شناخته می شود. با این حال، واژگان خود و عباراتی که اینها هستند؟ در صفحه بعد از صفحه، یکی از مواردی است که بوسیله ناسازگاری مبهم زبان و نادرست بیان می شود. این یک صدای زبان انگلیسی باشکوه است که سعی در صحبت کردن با آن دارد، بدون اینکه بتواند آن را بکشد. این سلینجر به عنوان هولدن کولفیلد صحبت نمی کند، یا جویس به عنوان مولی بلوم صحبت می کند. قطعا رالف الیسون یا جیمز بالدوین، که آدیگا به عنوان مدلش در سخن گفتن در مورد ناقص ادعا می کند، نیست. آنچه که ما با آن برخورد می کنیم، کسی است که بدون در نظر گرفتن بافت های بومی هند نیست، اما ادعا می کند که یک متن واقع گرایانه ایجاد کرده باشد. و پس از آن ویرانگر: @ پارادوکس این است که برای بسیاری از خوانندگان این رمان، این فقدان اعتقادات مهم نیست چرا که برای آنها هند یک مکان عجیب و غریب باقی می ماند. این کتاب یک آجر دیگر را به ساختمان مدنی که می خواهد آن را از بین ببرد، اضافه می کند. @ Hes راست، برای من مهم نیست که یک مرد که انگلیسی صحبت نمی کند، به عنوان استفاده از صدها عبارات انگلیسی اصطلاحی ارائه می شود. اما برای من این مسئله همان چیزی است که توسط سوال مطرح شده است. آیا می توان این راوی اول شخص به جزئیات مکالمه ای که چند سال پیش اتفاق افتاده است را یادآوری می کند و به هر حال، چه کسی به او چه می گوید؟ ما کفر ورزیدیم، ما این کار را تمام وقت انجام می دهیم: هر بار که ما یک فیلم را تماشا می کنیم، می توانیم از خودمان بپرسیم (اما نمی دانم) @ که از دیدگاه این همه اینهاست؟ @. چه کسی این همه اسناد را جمع کرد تا متن را به عنوان رمان @ Dracula @ شناخته شود؟ خوب، هیچ کس، چون برام استوکر همه را ساخته است. چگونه Clarissa زمان برای نوشتن تمام نامه های طولانی و طولانی در @ Clarissa @ را پیدا کرده است؟ و غیره (توجه داشته باشید: Subrahmanyam تنها صدای مخالف من بود که در رابطه با ببر سفید یافتم، بنابراین من فکر کردم بحث خود را با توجه به ارزش است.) PostscriptThe ببر سفید 9 برنده جایزه بوکر Ive خواندن و اصلاح تعادل بین Splendid (این یکی، Midnights کودکان ، باقی مانده از روز و گرسنگی مقدس) و آنچه که آنها فکر می کردند (زندگی و زمان مایکل K، هتل Du Lac، مالکیت، زندگی Pi و به خصوص، به طرز چشمگیری، وحشتناک، Vernon خدا کوچک).

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب ببر سفید


 کتاب آتش سوران
 کتاب دل شکسته
 کتاب همه زن بودنم پیشکش
 کتاب عصر تعطیل
 کتاب عشق و اسیری
 کتاب در قاب خاطرات