کتاب گرما و غبار

اثر روت پریور جابوالا از انتشارات افق - مترجم: مهدی غبرایی-معروف ترین رمان ها

در دهه 1920 در هندوستان استعماری، حرارت و گرد و خاک به داستان اولیویا، یک زن زیبا که از محدودیت های سازگاری و اجتماعی موقعیت او به عنوان همسر یک کارمند مهم انگلیسی انگلیسی خسته شده است، می گوید. اولیویا از تمایل به اشتیاق و استقلال، به طلسم نواب، یک شاهزاده کوچک هندی، عمیقا درگیر حملات باند و توطئه های جنایی است. او توسط جذاب نوابس و تحسین تهاجمی جذاب است، و به زودی شروع به صرف بسیاری از روز خود را در شرکت خود. اما پس از آن او باردار می شود، و مطمئن نیست از پدر و مادر کودک، او با یک معضل پیچ و خم مواجه است. واکنش او به بحران، شوهرش را تحقیر می کند و جامعه ی بریتانیا را خشمگین می کند، رسوایی رسمی که در طول عمر خود در طول عمر خود زندگی می کند.


خرید کتاب گرما و غبار
جستجوی کتاب گرما و غبار در گودریدز

معرفی کتاب گرما و غبار از نگاه کاربران
داستان در مورد عناصر پیچیده عشق و قدرت و اینکه چگونه ما اغلب برای آنچه که ما بیشتر میل می کند تلاش نمی کنیم؛ این است که همیشه در دسترس ما است، اگر ما به اندازه کافی شجاع هستیم. خلاصه، خلاصه ای از سرودی: اولیویا: اینجا خیلی گرم است! خیلی گرد و غبار وجود دارد! داگلاس عزیزم درست است؛ زنان انگلیسی برای گرما به این معنا نیستند. مهاجم خسته و منفعل و مضطرب و کاملا مایل به خارج شدن از منطقه راحتی من برای پرورش تفکر مستقل نیست. من در رابطه با مردی که من ازدواج کرده ام باقی خواهم ماند، من با عواقب قابل ملاحظه ای که من از انجام آن غافل می شوم، بی اعتنایی می کنم! داگلاس: من ترجیح می دهم در منطقه راحتی خود باقی بمانم و ازدواج کنم با زنانی که هرگز نظراتشان را به شدت اعتراض نکنند. Isnâ € ™ t او شیرین است به این ترتیب، همیشه احساس امنیت و کنترل می کنم. تا زمانی که با فرزند دیگرش باردار شود. نواب: همه شما مردم انگلیس یکسان هستند. به همسر خود بپیوندید.

مشاهده لینک اصلی
راوی بی نام و نشان در دهه 1970 اطلاعاتی در مورد اولین همسر اولیویا ریورس در هندوستان در 1920 دارد. این کتاب ما را از دهه 1970 از طریق خاطرات خاطرات راویان به دهه 1920 در داستان راج هند و داستان اولیویاس باز می کند. کتاب متعلق به راج و هند از حال حاضر است. قویترین عنصر داستان، پیروزی هند است، به ویژه از طریق توصیف های او در مورد آب و هوا - بیشتر، حرارت و گرد و غبار. @ این همچنین به عنوان یک استعاره برای گرم کردن و به پایان رساندن رابطه بین Olivia و نواب، شاهزاده کوچک من همه شخصیت ها را دوست نداشتم: اولیویا یک زن شگفت انگیز بود و زن کنونی فقط ... آنجا بود. اما هر دو از هند به صورت مسالمت آمیز و نتیجه های مختلفی را به عنوان راه حل برای معضل مشابه انتخاب کردند. من نویسندگان را دوست داشتم ساده، سبک یدکی، گفتگو متمرکز و مختصر و تحریک کشور.

مشاهده لینک اصلی
این رمان کوتاه مدت سالها در قفسه من بود. من احتمالا در ابتدا آن را بخاطر تحسین بزرگ من برای اسکریپتهایی که برای فیلم Merchant-Ivory نوشته بودم خریدم. این خیلی عالی است داستان های متقاطع Anglo-Indians در دو دوره زمانی. کاملا نوشتاری عاشقانه و دوست داشتنی.

مشاهده لینک اصلی
پس از اتمام Ruth Prawer Jhabvalas 1975 رمان برنده جایزه بوکر در بریتانیا در رژیم بریتانیا، من اعتراف می کنم، من در درجه ای از کوتوله هایی که این رمان پرطرفدار دریافت کردم متعجب شد. بگوئید که این کتاب در تحویل استعمارگرای هند در هند ناکارآمد است و به سختی آن را در دقت خود قرار می دهد. و برای قرار دادن آن در همان قفسه به عنوان پاساژ به هند کاملا خنده دار است، در نتیجه نشان دادن یک بار دیگر که منتقدان ادبی بیش از حد مشتاق هستند تنها مشتاق به فشار بر روی مواد عمومی خواندن که به تایید زمان و تلاش آنها نیست. اگر یکی از جوایز ادبی الهام گرفته شود، مانند جایزه بوکر که این رمان را دریافت کرد، من به خوانندگان هشدار میدهم که از کتابخانه آن را بررسی کنند و نه خرید کتاب. شما می توانید منتقد خود باشید و خود را یک سرویس اقتصادی جزئی انجام دهید. رمان در مورد این است که چگونه محدودیت های اجتماعی می تواند مردم را به اقداماتی که کمتر از مطلوب است هدایت کند، و شخصیت اصلی اولیویا، انتخاب های نامطلوب زیادی می کند، یکی از مهمترین آنها که او کودک نواب، شاهزاده کوچکی هندی (در قلمرو) را دوست دارد و به طرز غیر منتظره ای در عشقش فرو می ریزد، با وجود این واقعیت که او با خوشحالی ازدواج می کند با داگلاس، افسر جوان و بوروکرات انگلیسی. در این رمان، واقعا وجود ندارد که ازدواج شکسته شود و داگلاس و اولیویا را از هم جدا کنند، و این ابهام عمدی است که باعث می شود کار به طور کامل اصلاح نشده و باور نکردنی باشد. تنها نکته ای که ازدواج به عنوان جامد به نظر می رسد این است که اولیویا می خواهد یک کودک و داگلاس را ترک کند. اما این حدس و گمان است، در بهترین حالت. و اگر این واقعا در مورد آن است و بنابراین اثر علی برای اقدامات بعد از اولیویاس، آن را نقطه نظر شدید منفی در او قرار می دهد. درک محدودیت های اجتماعی در یک محیط خاص یا دوره ای، یک چیز است اما ترکیب کردن آن با یک سس اشرافی انگلستان بسیار معتبر نیست، مهم نیست که دستگاه های ادبی و آزادی خلاق بر اساس داستان چه اتفاقی می افتد. این یک طرح موفق نیست. در واقع، آن به سختی به آن نوار افزایش می یابد. استدلال داده شده برای پیش بینی Olivias تقریبا مرز به عنوان تجربه در فرش سحر و جادو سوار پس از سفر LSD، برای عشق در هند چیز خطرناک برای ذهنیت اروپایی است. مردم اجازه می دهند مراقبت های خود را کاهش دهند و در یک بارداری ناخواسته بی وقفه رخ می دهد، زیرا این ارتباط با تمایل زنان برای تجربه عشق، شهوت و مادر بودن است. اما، به طور طبیعی، با توجه به محدودیت های اجتماعی و اقتصادی، دومی هرگز به دنبال آن نیست. گرما و گرد و خاک بسیار یک طرفه است و جهان بینی از گزینه ها در دسترس نیست، بسیار کمتر مورد نظر است. هیت و گرد و غبار عمدتا دو داستان است که برای ایجاد یک رمان درهم آمیخته است. داستان اول، همانطور که اشاره شد، در اطراف Olivia، همسر افسرده انگلیسی که برای مادران مشتاق است، متواضع است و تا حدودی به مکان های عجیب و غریب شوهرانش اعطا می شود، زیرا او جای او را دارد. او یک دیدگاه متعارف از خودش دارد، و به نوبه خود، انتظار می رود نوعی ارتدکسی برای کل زندگی او است. با توجه به زمان هایی که در آن زندگی می کنید، این جنبه ای از زندگی اوست که صادق است. متأسفانه، این تنها عنصر واقعی برای کل کتاب است. اولیویا زن خاصی نیست که هیچ پیش بینی و شهودی داشته باشد. او کاملا یک شخصیت خالی است، که مانند شوهر ضعیف شوهرش نمیتواند جنگل را از درختان ببیند. محدودیت ها و معایب آنها فقط به نظر قابل اعتماد نیست. یا شاید این گسل جادوی هند است؟ به من ببخشید! بخش دوم رمان، اگرچه جزئی است، با رابطه زنانه داگلاس که از هند نیز بازدید می کند و به نوبه خود در موقعیتی مشابه قرار گرفته است که اولیویا خودش یک بار در آن زندگی می کند، می پردازد. یک رابطه عاطفی وجود دارد که این رابطه برای اولیویا بسیار مهم است زمانی که او نامه های قدیمی و مجلات مربوط به زن افسانه اسکارلت را می خواند. نامه ها و نشریات تقریبا به عنوان بقای چگونگی راهنمایی برای پیگیری در هند استفاده می شود - قطعا یک دیدگاه پیچیده از همه چیز است. با این حال، آنها به نوعی خواهر یا فمینیست در برابر اسلحه هستند. اگرچه رابطه بیشتر از اولیویا رهایی یافته است، او نیز یک شخصیت نوشته شده با ضخامت و مسطح است؛ او تقریبا با تجربه ی اولیویاس از سنگ هایش می شود، که (من تنها فرض می کنم) او را به عنوان محرک و توانمند می داند. با این حال، هیچ توضیحی درست برای اینکه چرا او احساس می کند راه را که او می کند وجود دارد. من فقط می توانم بر این باور که او در حال مشاهده Olivia و اقدامات خود را از یک زمینه تاریخی، که زنان مانند اولیویا فقط انجام آنچه انجام داد. در کل تصویر، واقعا همه چیز عالی و قابل تحسین نبود. به لحاظ مذهبی، اولیویا را می توان در شب عهد عتیق مقایسه کرد و پسر عموی خود را نگه می دارد که کودکش می تواند مری در عهد جدید در نظر گرفته شود. اما این امر می تواند یک کشش بزرگ بر اساس تفسیر باشد. برای من آنچه که من در مورد گرما و گرد و خاک به طور کلی نمی خواهم این است که زنان اغلب باید در بدترین حالت ها قرار می گیرند و باید عمل واقعا وحشتناکی انجام دهند ...

مشاهده لینک اصلی
این بسیار عجیب و غریب، کتاب برنده Booker است. حتی عنوان تحریک آمیز است. گرما تولد، مرگ و میر گرد و غبار است. روت پراور جانبالا، راوی نامعلوم، با اشاره به اوباما و عمه بزرگ خود، آن را اینگونه بیان می کند: بقیه زمان اووویا در خانه بزرگش تنها با تمام درب ها و پنجره ها بسته بود تا گرما را حفظ کند و گرد و غبار. [ص 177] بنابراین آنچه اولیویا در ابتدا از «فرو ریختن بشریت در هند» رها کرد - راوی از آغاز شروع می کند، حال آنکه، مدرن تر است. اجازه دهید همه خرس ها و مرگ با تمام تشویش های انسانی خود را! این کتاب پنجم در هند من در سال جاری به دلیل یکی از پروژه های فعلی من و ترین گیج کننده است. با توجه به این که من خودم را در اطراف هند محاصره کردم و تجربیات سابق را برای یک دهه یا دو سال دیگر در یکی دیگر از خزنده های بی نظیر زندگی می کردم، باید از بینش Jhabvala درباره این موضوعات قدردانی کنم، اما واقعا نداشتم. به این ترتیب، راوی اولین برخورد با ورود به هند با یک مبلغ نامعلوم، احتمالا از انگلستان نیز بوده است، اما در حال حاضر 30 سال در گرما و گرد و غبار هندوستان است که می گوید: \"اما من دیدم که برخی از مناظر وحشتناک در هند است .. و از طریق آن همه این چیزها را یاد گرفتم: شما بدون عیسی مسیح در هند زندگی نمی کنید. اگر شما هر لحظه ای از روز و شب با شما نباشد، و شما با تمام قدرت و اصل خود به او دعا می کنید، اگر آن وجود نداشته باشید، پس شما تبدیل به مردی فقیر با میمون شوید خارج از موهایش [11] این یک تصویر شگفتانگیز ارزان است، برای اینکه بقیه روایات برای اثبات اشتباه مبلغین تعیین شده است. و یک روایت جالب این است: روایتگر تلاش میکند تا اولین همسر اصلی پدربزرگش را بفهمد ، خسته کننده از نقش memsahib خود را به عنوان همسر یک سرهنگ استعماری بریتانیایی، elopes با مسلمان مسلمان محلی. واضح است که راوی توسط اولیویا - که متعاقب آن شخصیتی غیراخلاقی به خانواده است - گرفته شده است. به طوری که در یک فریب ادبی سوء استفاده شده، اولیویا و راوی شروع به فرو ریختن، تجربه و تجربیات مشابه می کنند. بیش از حد استفاده شده است، زیرا به جایی که ما با یک بار با همپوشانی مواجه می شویم، قبل از اینکه واگرایی اجتناب ناپذیر رخ می دهد، تعدادی از آنها را مورد بررسی قرار دهیم. (این رمان به طور مداوم از \"داستان\" به \"داستان\" میپردازد. در حالی که داستانهای غلط و یا فریببکها توسط راوی به طور متعارف نوشته شده و تحقیق و تصوراتش را در بر میگیرد، داستان داستان راوی به طور غریزی به کار برده میشود نوشته های مجله.) در زمان اولیویا چه اتفاقی افتاد؟ نه تنها او توسط پرنس باردار شد، در حالی که هنوز هم ازدواج کرده بود، اما تصمیم به از بین بردن، بدترین جنایت در جامعه سابق، توسط راوی دوره عصر تقریبا بی پروا است. روایتگر در یکی دیگر از سرگردانهای انگلیسی دعوت شده است، این یک جادوگر انگلیسی به نام چید است که از داشتن تمام اموال زمینی مالکیت میزبان خود را بارها و بارها می گیرد: اما او دارای نعوظ ثابت است و به اندازه ی بزرگ می رود، به همین دلیل من از لرد شیوا اعضای بزرگ آنها توسط زنان هندو مذهبی پرستش می شود. [ص 55] اما این همه نیست. راوی، یک زن انگلیسی قد بلند، که به وسیله بچه های محله به عنوان یونیچ شبیه شده است، گمراه می کند و تختخواب او را از طبقه پایین، هندی مبارزه می کند که همسرش بیمار است. تا این زمان من به طور کامل به نفع استعمارگر قانون اخلاق راژ، از جمله بسته شدن کرکره ها در برابر گرما و گرد و غبار، در مقایسه با انسانیت فکری راوی - هرچند، من معتقد هستم، این جالب نیست که جابولا قصد داشت من را احساس کند. داستان های آلویسا به نوعی فمینیستی خودکار-da-fà · می رسد. پس از فرار از بیمارستان (از پس از شوک سقط جنین) و ازدواجش، او به هیمالیا باز می گردد، جایی که او تنها در یک خانه زندگی می کند و برای پرستار برای بقیه زندگی اش نگهداری می شود. روایتگر به پایان می رسد زادگاه خود را به همان روستای بالای تپه جایی که او - به خوبی، ما نمی دانیم که او چه می کند. این واگرایی پیش از این رخ داده است: زمانی که مجالس راوی توسط مجی (پیمانکار عجیب و غریب شهر؛ جان فولهز مگس به ذهن می آید) قطع می شود، با استفاده از قدرت های روحانی واقعا بد، راوی می گوید: \"لطفا متوقف نکنید\"، یک رویکرد واقعا خوب برای رد کردن، برای دلایل عرفانی انجام می شود (او ادعا می کند که مجی 'â € œsupernatural powersâ € [ص 1332 خواستار آن بود). پس از این، او باردار به تپه ها می رود، جایی که، احتمالا او Olivia کودک را هرگز ندیده بود و از نگاه به نظر می رسد بومی است - زندگی زندگی خانوادگی که اولیویا نمی تواند در یک Ashram. من نمیتوانستم، اما از اولین صفحات کتاب، به زن مسیحی زنانه مضحک فکر میکردم. در حالی که او اغراق کرده بود، گفت: \"به خاطر اینکه می بینید، عزیز، هیچ چیز انسان چیزی در اینجا نیست. نه یک چیز (یک زن نی که اگر هر کدام یک بود)، من مجبور بودم تعجب کنم که آیا این مبلغ کثیف، با وجود یا شاید به دلیل فاصله ای سالم از چنین فرهنگ بیگانه، بهتر از شخصیتی مثل راوی دوباره می توانستم یک قهرمان (نقل قول از گرما و گرد و غبار، 1975؛ نسخه کاغذی پیشین Counterpoint، 1999؛ صفحه بندی از کتاب.)

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب گرما و غبار


 کتاب معشوقه آخر
 کتاب یلداترین شب
 کتاب چیزی شبیه معجزه
 کتاب آتش سوران
 کتاب دل شکسته
 کتاب همه زن بودنم پیشکش